Nàng Ngọc Hương – Duyên Quỳnh khoe giọng hát ngọt ngào trong bom tấn Encanto của Disney

Ca sỹ Duyên Quỳnh từng thủ vai nàng Ngọc Hương trong Chuyện tình nàng Giáng Hương tham gia lồng tiếng cho nhân vật Isabela trong bom tấn Encato

Encanto: Vùng Đất Thần Kỳ phim bom tấn của Disney vừa ra mắt tại Mỹ và sẽ phát hành tại 21 quốc gia trên thế giới. Bộ phim vừa công chiếu cách đây ít lâu nhưng đã làm mưa làm gió trên khắp các mạng xã hội. Ngoài nội dung hấp dẫn, hình ảnh đẹp mắt thì âm nhạc của phim cũng dành được nhiều lời khen ngợi của khán giả. Mới đây Disney tung ra một trong những ca khúc của phim – We Don’t Talk About Bruno – với 21 ngôn ngữ, trong đó có cả tiếng Việt Nam. Ca sỹ đảm nhiệm phiên bản Việt của ca khúc Encanto này chính là Nguyễn Duyên Quỳnh.

Ca sỹ Duyên Quỳnh hát và lồng tiếng cho nhân vật Isabela trong Encanto

Duyên Quỳnh hát tiếng Việt từ phút thứ 2:16 trong ca khúc We Don’t Talk About Bruno phiên bản 21 ngôn ngữ của phim Encanto

Ngay sau khi phát hành, phân đoạn tiếng Việt nhận được rất nhiều lời khen ngợi từ netizen trong nước cũng như quốc tế. Nhiều người tò mò không biết giọng ca nào đã lọt vào “tai xanh” của Disney? Người ấy chính là cô ca sỹ Nguyễn Duyên Quỳnh, nàng Ngọc Hương trong vở nhạc kịch Chuyện tình nàng Giáng Hương. Cô cũng chính là Quán quân Người kể chuyện tình 2019.

Ca sỹ Duyên Quỳnh tại tiệc Giáng Sinh 2021 của Harper’s Bazaar Việt Nam

Chia sẻ về vai lồng tiếng này, Duyên Quỳnh cho biết: “Trước đây tôi từng tham gia lồng tiếng nhiều vai cho phim của Disney như: Ella trong Cinderella; Belle trong Beauty and the Beast; Iduna trong Frozen 2,… và lần này khi đạo diễn lồng tiếng Đạt Phi nhận được kịch bản từ Disney, anh ấy nghĩ ngay đến tôi. Anh Đạt Phi nói với tôi: “Anh nghĩ ngay đến em bởi từ tính cách đến giọng nói, giọng hát đều quá phù hợp”. Sau đó tôi đến casting và đậu luôn cả thoại và hát cho vai Isabela”.

Để giữ cảm xúc cho nhân vật và cái hồn của lời Việt, giám đốc lồng tiếng yêu cầu Duyên Quỳnh không được thu âm nhiều lần. Cô chỉ mất 3 tiếng đồng hồ để thu âm hai bài hát trong phim. Còn phần thoại, nữ ca sỹ cũng chỉ lồng tiếng trong một buổi.

Nhận được sự khen ngợi từ Giám đốc sáng tạo của Disney

“Great voice! I like her”

Đó là lời khen ngợi mà giám đốc sáng tạo của Disney dành cho Duyên Quỳnh khi nghe bản thu âm hoàn chỉnh của bộ phim Encanto. Thậm chí ông còn cho rằng giọng ca của cô hay hơn cả bản gốc. Duyên Quỳnh chia sẻ, cô rất hãnh diện vì bản thân không được học về lồng tiếng chuyên nghiệp. Giọng ca 9X thường làm theo bản năng nhưng may mắn khi nhận được những vai lớn.

Lời khen ngợi của cư dân mạng quốc tế dành cho phần hát tiếng Việt của Duyên Quỳnh. (Là một người nói tiếng Anh, phần của Isabela trong tiếng Nga và Việt Nam nghe thật hoàn hảo và rất phù hợp với nhân vật)

Về nhân vật Isabela trong Encanto, Duyên Quỳnh tiết lộ, đó là một cô gái có bề ngoài yểu điệu, thướt tha, luôn chỉn chu mọi lúc mọi nơi, nhưng bên trong lthực tế à một con người nổi loạn. Cô có thể bùng nổ bất cứ lúc nào nếu bắt được một mồi lửa. Vậy nên tâm lý thoại của nhân vật cũng thay đổi liên tục. Lúc trước vừa yêu kiều, lúc sau đã biến thành một người nghiêm khắc,… Isabela khác hoàn toàn so với những vai trước đây mà Duyên Quỳnh lồng tiếng. Vì vậy đây là trải nghiệm khá thú vị với cô.

Phim Encanto: Vùng Đất Thần Kỳ sẽ chính thức ra rạp vào ngày Mùng Một Tết âm lịch (01/02/2022).

Duyên Quỳnh phát hành MV Về ăn Tết gia đình

Sắp tới đây, ngày 21/01/2022 ca sỹ Duyên Quỳnh sẽ phát hành MV mới mang tên: Về ăn Tết gia đình. Đây là 1 sáng tác của nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung viết về câu chuyện của chính nữ ca sỹ 9X để dành tặng cho cô.

Tạp chí thời trang Harper’s Bazaar Việt Nam

Xem thêm