Phim Tự Cẩm cải biên hay hơn nguyên tác

Nội dung phim Tự Cẩm tạo nên những nút thắt ly kỳ, lôi cuốn người xem bằng các tình tiết chặt chẽ, tiết tấu nhanh và nhịp điệu dồn dập.

Ảnh: Weibo Tự Cẩm

Lấy văn hóa Tống vận làm nền tảng, thẩm mỹ Tống triều làm cốt lõi, bộ phim cổ trang Tự Cẩm tạo dựng một không gian thị giác vừa trang nhã vừa khoáng đạt, khéo léo đan cài nhiều yếu tố văn hóa truyền thống vào mạch truyện, từ đó làm mới phong cách thẩm mỹ của dòng phim cổ trang và thu hút sự chú ý của khán giả. Ngoài yếu tố văn hóa lịch sử, bộ phim còn hấp dẫn khán giả vì nội dung được cải biên được cho là hay hơn nguyên tác.

Phim xoay quanh câu chuyện của Tứ tiểu thư Khương Tự (Cảnh Điềm thủ vai), người từng bị sát hại bởi chính người yêu của mình, Dư Thất/Úc Cẩm (Trương Vãn Ý thủ vai). Sau khi có cơ hội sống lại, nàng quyết định nắm chặt vận mệnh trong tay. Khi tái ngộ Úc Cẩm, cả hai cùng vượt qua muôn vàn gian khó, từng bước vén màn bí ẩn ẩn giấu phía sau những âm mưu, bảo vệ thái bình và giành lấy cuộc đời rực rỡ cho riêng mình.

Ngay sau khi lên sóng, bộ phim Tự Cẩm đã nhanh chóng giành vị trí dẫn đầu trên nhiều bảng xếp hạng của nền tảng trực tuyến. Từ ngày 9/3, phim chính thức phát sóng trên đài truyền hình Đông Phương trong khung giờ vàng, với rating cao nhất đạt 0.6037%, giữ vị trí số một trong cùng khung giờ.

Cấu trúc phá án cuốn hút, kịch bản chặt chẽ, tình yêu cân tài cân sức

Ảnh: Weibo “Tự Cẩm”

Nội dung phim Tự Cẩm xây dựng cốt truyện theo hình thức vụ án đơn lẻ, tạo nên những nút thắt ly kỳ, lôi cuốn người xem bằng các tình tiết chặt chẽ, tiết tấu nhanh và nhịp điệu dồn dập.

Điều đáng chú ý hơn là bộ phim đã phá vỡ khuôn mẫu nhân vật nữ truyền thống cam chịu và nhẫn nhịn. Khương Tự của Tự Cẩm không còn là cô gái yếu đuối phụ thuộc vào số phận, mà là người chủ động xoay chuyển cục diện, từ nhẫn nhục chịu đựng đến kiên cường tìm ra con đường riêng.

Cùng lúc đó, hành trình của Úc Cẩm cũng được khắc họa rõ nét, từ một tướng quân bị lưu đày ngoài biên cương cho đến khi quay trở về triều đình, đối mặt với những mưu mô chốn cung cấm.

Ảnh: Weibo “Tự Cẩm”

Bên cạnh các yếu tố kịch tính, bộ phim cũng khai thác sâu sắc những mâu thuẫn giai cấp và giới tính trong bối cảnh xã hội phong kiến, khắc họa áp lực và ràng buộc mà nhân vật phải đối mặt. Giữa những lần vùng vẫy thoát khỏi xiềng xích, Khương Tự và Úc Cẩm dần nhận ra sự đồng điệu về tâm trí và lý tưởng, từ đó xây dựng một mối quan hệ ngang hàng, cùng tiến về phía trước. Mối tình giữa hai nhân vật chính không chỉ là sự giằng co giữa những xung đột, mà còn là hành trình đồng hành, thấu hiểu và trân trọng nhau, đem đến một trải nghiệm cảm xúc vừa căng thẳng, vừa mãnh liệt và chân thành.

Phim Tự Cẩm được chuyển thể một cách tinh tế, hợp lý hơn nguyên tác

Ảnh: Weibo “Tự Cẩm”

Xem hai tập gần đây của phim Tự Cẩm, khán giả phải dành lời khen cho cách cải biên đầy sáng tạo của biên kịch.

Trong nguyên tác, kiếp trước A Tự đã trở thành Thất Hoàng Tử Phi, vì vậy khi nàng trọng sinh, thân thế của Úc Cẩm đã sớm rõ ràng. Tuy nhiên, trên phim, tình tiết này được điều chỉnh lại: kiếp trước, nàng và Thất Ca yêu nhau khi còn ở Nam Cương, chưa từng trở về kinh thành, sau đó lại bị chia cắt. Đã có lúc Thất Ca định nói ra sự thật nhưng không đủ can đảm, cũng không muốn phá vỡ khoảnh khắc yên bình của cả hai.

Khi A Tự biết được chân tướng, nàng không quá kinh ngạc. Có lẽ vì sau quá nhiều biến cố, chẳng điều gì có thể khiến nàng dao động nữa. Nhưng điều khiến nàng thực sự giận dữ chính là bản thân mình, vì đã quen biết nhau tận hai kiếp nhưng vẫn không nhận ra sớm hơn. Đối với Thất Ca, thân phận hoàng tử chưa bao giờ là điều chàng coi trọng. Từ nhỏ đã bị chính cha mẹ ruột bỏ rơi, chàng không có ý định giành lại địa vị hay quay về nơi từng ruồng bỏ mình. Vì vậy, ở Nam Cương, chàng không hề nhắc đến thân phận thật sự.

Ảnh: Weibo “Tự Cẩm”

Cảnh đại chiến giữa các hoàng tử cũng có sự thay đổi tinh tế. Trong nguyên tác, bữa tiệc tại Tề Vương Phủ là tiệc sinh thần, nhưng trong phim, nó được chuyển thành tiệc nghênh đón Thất Hoàng Tử.

Nhìn chung, các chi tiết quan trọng vẫn được giữ nguyên nhưng được sắp xếp hợp lý hơn. Ở truyện, Lỗ Vương là kẻ mở màn cuộc chiến khi buông lời trêu chọc Khương Tự, dẫn đến việc Thất Hoàng Tử ra tay. Còn trong phim, ngoài A Tự, người khiêu khích lại là Thái Tử đương triều, tạo ra một cuộc đối đầu căng thẳng hơn. Dù không hài hước như nguyên tác, nhưng bù lại, phim xây dựng được không khí mạnh mẽ, khí chất nhân vật ngầu hơn hẳn.

Các nhân vật phụ trong Tự Cẩm cũng được biên kịch phim nâng cấp, thêm chiều sâu và sắc thái. Tề Vương trong phim xuất hiện chưa nhiều nhưng toát lên sự thâm trầm, tàn nhẫn hơn hẳn. Trong truyện, hắn dựa dẫm vào Hiền Phi, thiếu chính kiến và thường tỏ vẻ đạo mạo. Lên phim, nhân vật này vẫn giữ nét giả nhân giả nghĩa nhưng trở nên phức tạp hơn, mang lại cảm giác quyền lực đáng gờm. Thái Tử cũng vậy, vẻ ngoài có vẻ nghiêm túc hơn, nhưng thực chất vẫn là kẻ vô dụng, nhát gan. Nhân vật này được cải biên không quá lố, vừa đủ để khắc họa một kẻ bất tài nhưng vẫn có sức ảnh hưởng.

Ảnh: Weibo “Tự Cẩm”

Ngoài ra, tuyến tình cảm giữa Chân Hành và Phúc Thanh Công Chúa cũng bắt đầu tiến triển. So với truyện, nơi mối quan hệ của họ chỉ là một cuộc hôn phối sắp đặt thì trên phim, cả hai có tình cảm từ hai phía, tạo nên sự kết nối tự nhiên hơn. Nhân vật Chân Hành, phiên bản “Chân Thế Thành”, cũng được xây dựng rất đáng yêu: chính trực, ấm áp và luôn quan tâm đến Úc Cẩm.

Tóm lại, cải biên của phim không chỉ giữ trọn tinh thần tác phẩm gốc mà còn nâng tầm nhân vật và mạch truyện, giúp câu chuyện trở nên hấp dẫn hơn.

Bonus: Thẩm mỹ Tống triều không chỉ là phông nền mà còn là linh hồn câu chuyện cho phim Tự Cẩm

Bộ phim mang đến một nỗ lực đáng chú ý trong việc kế thừa văn hóa và nâng tầm thẩm mỹ cổ trang. Tự Cẩm vận dụng tinh thần “di bộ hoán cảnh” (thay đổi cảnh quan theo từng bước chân) của nghệ thuật xây dựng vườn cảnh thời Tống, giúp cốt truyện phim mở ra một cách đầy ý vị giữa những khuôn viên đình đài trang nhã.

Bên cạnh đó, phim còn khéo léo lồng ghép các thú vui tao nhã của giới văn nhân xưa như lễ nghi truyền thống, nghệ thuật chế hương, treo tranh, pha trà, cắm hoa. Những chi tiết này không đơn thuần là những mảng trang trí, mà thực sự hòa quyện vào mạch truyện, phản ánh sự trưởng thành của nhân vật.

Nếu như Khương Tự từ một khuê nữ chỉ biết vẽ tranh chim hoa trong cấm phòng, thì sau khi bước chân vào chốn kinh thương, nàng đã dần mở rộng tầm mắt, tái hiện cảnh sắc sơn hà rộng lớn.

Còn Úc Cẩm, từ một chiến tướng phong trần nơi biên ải, khi trở lại triều đình, bên cạnh đao kiếm chinh chiến, chàng cũng mang theo bên mình ngọc bội, biểu tượng của phẩm cách quân tử. Chính sự hòa quyện của các yếu tố văn hóa này đã làm nên nét giao thoa giữa cổ phong và hơi thở hiện đại trong bộ phim.

Những năm gần đây, phim cổ trang Trung Quốc ngày càng chú trọng hơn đến việc khai thác và tái hiện văn hóa truyền thống, không chỉ dừng lại ở phục trang, đạo cụ mà còn đi sâu vào đời sống sinh hoạt của nhân vật. Phim Tự Cẩm không đơn thuần tái hiện thẩm mỹ Tống triều qua bề ngoài, mà còn cấy ghép tinh thần văn hóa vào từng chi tiết, tạo nên sự cộng hưởng giữa thị giác và nội dung. Đây có thể xem là một bước tiến mới, mang lại làn gió mới cho dòng phim cổ trang Trung Quốc.

TIN PHIM TRUNG QUỐC MỚI:

 

Harper’s Bazaar Vietnam

Xem thêm